Logga
Översättningsuppdragen gäller främst tekniska dokument, interna företagstidningar, pressmeddelanden, reklambroschyrer, dataprogram, Internet hemsidor, utbildningsprogram, kataloger, filmtext, mm.
Jag översätter själv till franska, från svenska, engelska och tyska. Om kunden önskar det, kan jag dock ta emot uppdrag till och från andra språk, eftersom jag samarbetar med ett omfattande nätverk av professionella översättare.
Fördelen med att anlita mig jämfört med en större översättningsbyrå är att kunden får en direkt kontakt med översättaren vilket ger en mer skräddarsydd översättning. Kvaliteten blir på så sätt högre och priset betydligt lägre!
Jag arbetar enligt följande motton:
  • Sekretess
  • Hög kvalitet
  • Snabbhet
  • Effektivitet
  • Flexibilitet
  • Direkta kontakter
  • Enkelhet
  • Vettiga priser